Wednesday, May 27, 2020
The SAT and phonics
Catherine Johnsons recentà postà over at Kitchen Table Math got me thinking about a relationship thats Ive been curious about for a while: namely, that between exposure to phonics and the ability to figure use roots to figure out unfamiliar words on the SAT. One of the things Ive begun to notice recently is that I can generally distinguish between kids who were taught to read using a whole language approach and those taught to read using phonics. Almost invariably, the kids who were taught using whole language have considerably more difficult breaking words apart and examining their component parts. I tend to see this much more prominently when I tutor French or Italian often a student will read the first couple of letters in a word and then simply guess what the rest of it says, which is an absolute disaster in French but I see it when I tutor the SAT as well, albeit in a more roundabout way. For example, one Blue Book sentence completion contains the the answer choice deferential, which is a word that most of my students are unfamiliar with. Whats interesting, though, is how they react to it. Usually I ask them if they can relate it to a word they know, and typically they cant think of anything, but recently one of my students said that it looked like different. That one threw me a little. On one hand, my student was absolutely right: defer and differ do sound similar. Unfortunately, they have nothing to do with one another. And that, in turn, made me wonder about the whole idea of asking students to relate unfamiliar words to words they already know. The underlying assumption of that strategy is that students already know what parts of words they should and should not focus on, that they can distinguish between sounds similar and related in meaning. And that assumption, as Ive discovered, is not necessarily a valid one. I realize that this isnt directly related to the phonics issue, but it did get me thinking about how some students approach language in general. If youre taught to look at words as complete entities rather than composites of individual parts (preflxes, roots, suffixes), each of which makes a distinct sound, then of course you wont know what constitutes a real (etymological) relationship between two words youve never seen. And if youre encouraged to think that way in first grade and then work that way for the next ten or so years, youre going to have a very difficult time sounding out wordsà by the time you hit 16. (As a side note, I think foreign language classes squander an unbelievable opportunity to introduce whole-language students to phonetics. I do my best to make my foreign-language students sound out unfamiliar words in French and Italian, and they hate it, but sometimes, once they understand that knowing exactly what a word says makes it so much easier to follow a sentence or paragraph or article, they start to see the usefulness behind it.)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment